راهنمای جامع رزرو هتل | اصطلاحات انگلیسی ضروری هتل

راهنمای رزرو هتل اصطلاحات انگلیسی در هتل ها
برای رزرو هتل و تعامل راحت در سفر به خارج از کشور، آشنایی با اصطلاحات انگلیسی هتلداری یک امتیاز بزرگ است. این راهنما به شما کمک می کند تا هم از پس رزرو آنلاین هتل بربیایید و هم در طول اقامتتان، با خیال راحت و اعتماد به نفس با کارکنان هتل صحبت کنید و از سفرتان لذت ببرید.
تصور کنید چقدر سفرتان راحت تر می شود وقتی می دانید چطور یک اتاق خوب رزرو کنید، چطور با پذیرش صحبت کنید یا حتی چطور مشکلات احتمالی را به انگلیسی مطرح کنید. خیلی از ما وقت سفر به کشورهای خارجی نگران این بخش از ماجرا هستیم که نکند نتوانیم منظورمان را برسانیم یا متوجه حرف هایشان نشویم. این نگرانی کاملاً طبیعی است، اما با کمی آمادگی و آشنایی با اصطلاحات انگلیسی در هتل، به راحتی می توانید از این مرحله هم عبور کنید و یک تجربه اقامتی دلپذیر داشته باشید.
در این مقاله جامع، قرار است از صفر تا صد مراحل رزرو هتل و اقامت در آن را با هم یاد بگیریم، البته به زبان شیرین انگلیسی! فرقی نمی کند اولین بار است که به خارج از کشور سفر می کنید یا به دنبال تقویت مکالمه انگلیسی در هتل هستید، اینجا هرچیزی که لازم دارید پیدا می کنید. پس با ما همراه باشید تا با اصطلاحات و جملات پرکاربرد آشنا شوید و دیگر نگرانی بابت رزرو یا اقامت در هتل های خارجی نداشته باشید.
راهنمای گام به گام رزرو آنلاین هتل (پیش از سفر)
قبل از اینکه چمدان هایتان را ببندید و راهی سفر شوید، اولین قدم مهم، رزرو یک هتل مناسب است. این روزها اکثر رزروها به صورت آنلاین انجام می شود و دانستن چند اصطلاح کلیدی حسابی به کارتان می آید.
انتخاب پلتفرم و جستجوی هتل ها
برای شروع کار، باید یک پلتفرم خوب برای رزرو هتل پیدا کنید. سایت های زیادی هستند که این امکان را به شما می دهند و هر کدام مزایا و ویژگی های خاص خودشان را دارند. انتخاب پلتفرم مناسب مثل پیدا کردن یک رفیق خوب برای برنامه ریزی سفر است.
معرفی سایت های رزرو آنلاین محبوب
احتمالاً اسم بعضی از این سایت ها به گوشتان خورده است. این ها جزو محبوب ترین ها هستند:
- Booking.com: یکی از بزرگترین و شناخته شده ترین سایت هاست که گزینه های زیادی برای انواع اقامتگاه ها دارد و معمولاً قوانین لغو رزرو (cancellation policy) انعطاف پذیری ارائه می دهد.
- Expedia: این پلتفرم علاوه بر هتل، امکان رزرو پرواز و اجاره ماشین را هم فراهم می کند و می توانید پکیج های سفر خوبی پیدا کنید.
- Agoda: بیشتر در آسیا محبوب است و اغلب تخفیف های خوبی برای هتل های این منطقه دارد.
- Hotels.com: شبیه به Booking.com است و یک برنامه وفاداری دارد که بعد از هر ۱۰ شب اقامت، یک شب رایگان به شما می دهد.
- Airbnb: اگر دنبال تجربه اقامتی متفاوت تر، مثل آپارتمان یا خانه هستید، Airbnb گزینه مناسبی است.
بعد از انتخاب پلتفرم، نوبت به جستجو و فیلتر کردن گزینه ها می رسد. اینجا است که اصطلاحات انگلیسی رزرو هتل خودشان را نشان می دهند.
اصطلاحات کلیدی برای جستجو و فیلتر کردن هتل
وقتی در حال جستجوی هتل هستید، فیلترها مثل دوستانی هستند که کمک می کنند دقیقاً چیزی که می خواهید را پیدا کنید. با کمک این اصطلاحات می توانید انتخاب هایتان را محدودتر کنید:
اصطلاح انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح |
---|---|---|
Price Range | محدوده قیمت | بازه قیمتی مورد نظر برای هر شب اقامت. |
Star Rating | درجه ستاره ای | تعداد ستاره های هتل (از ۱ تا ۵ ستاره). |
Amenities | امکانات | امکانات رفاهی هتل مانند استخر، وای فای، پارکینگ. |
Room Type | نوع اتاق | انواع اتاق مثل تک نفره، دونفره، سوئیت. |
Guest Reviews | نظرات مهمانان | امتیازات و نظراتی که مهمانان قبلی ثبت کرده اند. |
Location | موقعیت مکانی | نزدیکی هتل به جاذبه ها، مرکز شهر یا فرودگاه. |
Availability | در دسترس بودن | نشان می دهد که آیا اتاق در تاریخ های مورد نظر شما خالی است یا خیر. |
یادتان باشد که استفاده درست از این فیلترها می تواند حسابی در وقتتان صرفه جویی کند و شما را به هتل رویایی تان نزدیک تر کند.
درک انواع اقامتگاه، اتاق و امکانات هتل به انگلیسی
قبل از اینکه دکمه رزرو را بزنید، خوب است بدانید چه نوع اقامتگاهی را انتخاب می کنید و اتاقتان چه ویژگی هایی دارد. این اطلاعات به شما کمک می کند انتخاب هوشمندانه تری داشته باشید و بعدها غافلگیر نشوید.
انواع اقامتگاه ها
هتل تنها گزینه نیست! اقامتگاه های متنوعی وجود دارند که هر کدام تجربه خاص خودشان را ارائه می دهند:
اصطلاح انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح مختصر |
---|---|---|
Hotel | هتل | موسسات بزرگ با خدمات و امکانات کامل (رستوران، استخر، سالن کنفرانس). |
Motel | متل | معمولاً در کنار جاده ها، امکانات کمتر، برای اقامت های کوتاه و مسافران جاده ای. |
B&B (Bed and Breakfast) | اقامتگاه صبحانه و تخت | خانه های کوچک با چند اتاق، تجربه شخصی تر، اغلب صبحانه خانگی سرو می شود. |
Hostel | هاستل | اقامتگاه ارزان تر با اتاق های مشترک (dormitory) و امکانات عمومی، محبوب بین جوانان و بک پکرها. |
Apartment/Flat/Vacation Rental | آپارتمان/اجاره تعطیلات | واحد مستقل با آشپزخانه و نشیمن جدا، حریم خصوصی بیشتر، مناسب خانواده ها و گروه ها. |
انواع اتاق های هتل
وقتی یک هتل را انتخاب کردید، نوبت به انتخاب اتاق می رسد. هر کدام از این اصطلاحات نوع خاصی از اتاق را توصیف می کنند:
اصطلاح انگلیسی | ترجمه فارسی | ویژگی ها |
---|---|---|
Single Room | اتاق یک نفره | یک تخت یک نفره، مناسب برای یک نفر. |
Double Room | اتاق دونفره | یک تخت دونفره بزرگ (Double Bed)، مناسب برای دو نفر. |
Twin Room | اتاق دو تخته | دو تخت یک نفره (Twin Beds)، مناسب برای دو نفر که می خواهند جدا بخوابند. |
Queen Room | اتاق کویین | یک تخت بزرگ تر از Double (Queen-size bed)، مناسب برای دو نفر. |
King Room | اتاق کینگ | یک تخت بسیار بزرگ (King-size bed)، جادارتر از Queen. |
Suite | سوئیت | اتاقی بزرگتر با فضاهای مجزا مثل نشیمن و اتاق خواب، معمولاً لوکس تر. |
Deluxe Room | اتاق دلاکس | معمولاً اتاقی بزرگ تر و مجهزتر با امکانات و دکوراسیون بهتر از اتاق های استاندارد. |
Connecting Rooms | اتاق های متصل | دو اتاق مجاور که از طریق یک در داخلی به هم وصل می شوند، مناسب خانواده ها. |
Family Room | اتاق خانوادگی | اتاقی بزرگ با ظرفیت بیشتر، معمولاً یک تخت دونفره و دو تخت یک نفره یا تخت خواب شو دارد. |
امکانات و خدمات هتل (Amenities and Services)
امکانات هتل، همان چیزهایی هستند که اقامت شما را دلپذیرتر می کنند. دانستن این اصطلاحات به شما کمک می کند انتخاب کنید که هتلتان دقیقاً چه چیزهایی داشته باشد:
اصطلاح انگلیسی | ترجمه فارسی | توضیح |
---|---|---|
Breakfast included | شامل صبحانه | صبحانه جزو هزینه اقامت است. |
Free WiFi | وای فای رایگان | دسترسی رایگان به اینترنت بی سیم. |
Parking | پارکینگ | فضای پارک برای خودرو. |
Swimming Pool | استخر شنا | وجود استخر در هتل. |
Gym/Fitness Center | سالن ورزشی | فضایی برای تمرینات ورزشی. |
Airport Shuttle | سرویس رفت وآمد فرودگاهی | ماشین یا اتوبوس برای حمل و نقل به/از فرودگاه. |
Pet-friendly | اجازه ورود حیوانات خانگی | هتلی که به حیوانات خانگی اجازه ورود می دهد. |
Concierge | خدمات راهنمای هتل | فردی که در رزرو رستوران، بلیط و اطلاعات محلی کمک می کند. |
Room Service | سرویس اتاق | سفارش غذا و نوشیدنی به داخل اتاق. |
Laundry Service | خدمات لباسشویی | امکان شستشو و اتو کردن لباس ها. |
اگر امکانات خاصی برایتان مهم است، حتماً هنگام رزرو هتل به انگلیسی به این موارد دقت کنید یا از مسئول رزرو در موردشان بپرسید.
تکمیل فرآیند رزرو و نکات مهم
حالا که هتل و اتاق مورد نظرتان را انتخاب کردید، وقتش رسیده که فرآیند رزرو را نهایی کنید. اینجا هم چند اصطلاح مهم وجود دارد که باید با آن ها آشنا باشید.
درک قوانین لغو (Cancellation Policy) و پرداخت (Payment Method)
این بخش خیلی مهم است، چون اگر ناچار شدید سفرتان را کنسل کنید یا تغییری در آن ایجاد کنید، این قوانین به کارتان می آیند:
- Non-refundable: یعنی رزرو شما قابل لغو نیست و اگر کنسل کنید، پولتان برگردانده نمی شود. این نوع رزرو معمولاً ارزان تر است.
- Free cancellation: می توانید رزرو را تا تاریخ مشخصی بدون جریمه لغو کنید و پولتان را پس بگیرید.
- Pay at property: هزینه اقامت را هنگام ورود به هتل پرداخت می کنید.
- Prepayment: هزینه اقامت را از قبل (معمولاً هنگام رزرو آنلاین) پرداخت می کنید.
تأیید رزرو (Confirmation) و کوپن (Voucher)
بعد از اینکه رزرو را انجام دادید، یک ایمیل تأییدیه یا Confirmation Email دریافت می کنید. این ایمیل حاوی اطلاعات مهمی مثل شماره رزرو (Booking Number)، تاریخ ها، نوع اتاق و هزینه است. گاهی اوقات هم یک Voucher یا کوپن ارسال می شود که حکم بلیط شما برای هتل را دارد. حتماً این ایمیل را چک کنید و اطلاعاتش را نزد خود نگه دارید.
نکات طلایی برای رزرو موفق
- بررسی نظرات (Guest Reviews): همیشه نظرات مهمانان قبلی را بخوانید. این ها بهترین راهنما برای شناخت واقعی هتل هستند.
- مقایسه قیمت (Price Comparison): قیمت ها را در چند پلتفرم مختلف مقایسه کنید تا بهترین پیشنهاد را پیدا کنید.
- مطالعه دقیق قوانین (Read Policies Carefully): حتماً قوانین لغو، پرداخت و هر قانون دیگری را با دقت بخوانید تا بعداً دچار مشکل نشوید.
رزرو آنلاین هتل فقط فشار دادن چند دکمه نیست؛ مطالعه دقیق جزئیات و آشنایی با اصطلاحات کلیدی می تواند از بسیاری از دردسرهای احتمالی جلوگیری کند و تجربه سفرتان را شیرین تر کند.
مکالمه و اصطلاحات ضروری در هتل (هنگام ورود و اقامت)
تبریک می گویم! رزروتان انجام شد و حالا به هتل رسیده اید. اینجاست که مهارت مکالمه انگلیسی در هتل شما به کار می آید. از لحظه ورود تا خروج، کلی موقعیت پیش می آید که باید بتوانید به راحتی صحبت کنید.
مکالمه هنگام پذیرش (Check-in)
وارد لابی می شوید و اولین برخوردتان با مسئول پذیرش (Receptionist) است. اینجا چند سوال و جمله رایج وجود دارد.
سوالاتی که مسئول پذیرش از شما می پرسد:
آماده باشید که به این سوالات جواب بدهید:
سوال انگلیسی | ترجمه فارسی | پاسخ پیشنهادی شما |
---|---|---|
Do you have a reservation? | آیا رزرو داشتید؟ | Yes, I do. / No, I don’t. |
May I have your name, please? | اسم تان را می توانم داشته باشم؟ | My name is [Your Name]. |
Could I see your ID/passport, please? | کارت شناسایی/پاسپورت تان را لطفاً؟ | Certainly. Here you are. |
How long will you be staying? | چه مدت اقامت خواهید داشت؟ | For [number] nights. |
How many guests are with you? | چند نفر همراه شما هستند؟ | There are [number] of us. |
Could you please fill out this form? | میشه لطفاً این فرم را پر کنید؟ | Of course. |
Do you need help with your bags? | برای چمدان هایتان کمک می خواهید؟ | Yes, please. / No, thank you. |
Do you need a wake-up call? | برای بیدارباش تماس می خواهید؟ | Yes, at [time], please. / No, thank you. |
Is there anything else we can help you with? | کمک دیگری می توانیم بکنیم؟ | Not at the moment, thank you. |
سوالاتی که شما از مسئول پذیرش می پرسید:
شما هم ممکن است سوالاتی داشته باشید:
سوال انگلیسی | ترجمه فارسی | هدف سوال |
---|---|---|
What time is check-in/check-out? | ساعت چک این/چک اوت چند است؟ | دانستن زمان ورود و خروج رسمی. |
Is breakfast included? | صبحانه شامل می شود؟ | اطمینان از هزینه صبحانه. |
What time is breakfast served? | صبحانه چه ساعتی سرو می شود؟ | دانستن زمان سرویس دهی. |
Where is the [restaurant/gym/pool]? | [رستوران/باشگاه/استخر] کجاست؟ | پیدا کردن امکانات هتل. |
Do you have free Wi-Fi? What’s the password? | وای فای رایگان دارید؟ رمز عبور چیست؟ | دسترسی به اینترنت. |
Can I get a map of the city? | می توانم نقشه شهر را بگیرم؟ | گرفتن راهنمای محلی. |
Is there an airport shuttle? | شاتل فرودگاهی دارید؟ | پرسیدن در مورد حمل و نقل به فرودگاه. |
Could you recommend a good restaurant nearby? | می توانید یک رستوران خوب در نزدیکی پیشنهاد کنید؟ | دریافت پیشنهاد برای غذا. |
Can I have an extra pillow/towel? | می توانم یک بالش/حوله اضافه داشته باشم؟ | درخواست وسایل اضافی. |
Is there a safe in the room? | آیا داخل اتاق صندوق امانات هست؟ | اطمینان از امنیت وسایل. |
جملات رایج مسئول پذیرش
این ها هم جملاتی هستند که ممکن است از مسئول پذیرش بشنوید:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی | کاربرد |
---|---|---|
Welcome to [Hotel Name]. | به [نام هتل] خوش آمدید. | استقبال از مهمان. |
Your room is ready. | اتاق شما آماده است. | اعلام آماده بودن اتاق. |
Here is your key card. | این کارت کلید شماست. | ارائه کلید اتاق. |
Your room number is [number]. | شماره اتاق شما [شماره] است. | اعلام شماره اتاق. |
It’s on the [floor] floor. | در طبقه [شماره] است. | راهنمایی طبقه. |
The elevator is over there. | آسانسور آنجاست. | راهنمایی مسیر. |
Breakfast is served from [time] to [time]. | صبحانه از [ساعت] تا [ساعت] سرو می شود. | اطلاعات زمان صبحانه. |
Enjoy your stay. | از اقامتتان لذت ببرید. | آرزوی اقامت خوب. |
If you have any questions, please dial ‘0’. | اگر سوالی دارید، لطفا ‘۰’ را شماره گیری کنید. | راهنمایی برای تماس با پذیرش. |
We hope you had a pleasant stay. | امیدواریم اقامت دلپذیری داشته باشید. | جمله پایانی هنگام خروج. |
نمونه مکالمه کامل: فرآیند چک-این
اینجا یک مکالمه کامل را برایتان آورده ام تا ببینید این اصطلاحات چطور در عمل استفاده می شوند:
Receptionist (R): Good afternoon! Welcome to the Sunshine Hotel. How may I help you?
Guest (G): Hi, good afternoon. I have a reservation under the name of Nima Karimi.
R: Ah, Mr. Karimi! Welcome. Could I please see your passport?
G: Certainly, here you go. (Hands over passport)
R: Thank you. So, Mr. Karimi, you have a Double Room reserved for three nights, from today until the 27th. Is that correct?
G: Yes, that’s right.
R: Excellent. Your room is on the fifth floor, room number 512. Here is your key card. The elevators are just to your left. Breakfast is served on the ground floor, from 7 to 10 AM.
G: Great, thank you. Is Wi-Fi included?
R: Yes, free Wi-Fi is available throughout the hotel. The password is Sunshine2024.
G: Perfect. Can someone help me with my bags?
R: Of course! A bellboy will be with you shortly to assist. Is there anything else I can help you with at the moment?
G: No, that’s all for now. Thank you so much.
R: My pleasure, Mr. Karimi. Enjoy your stay at the Sunshine Hotel!
اصطلاحات مربوط به حین اقامت و درخواست خدمات
در طول اقامتتان هم ممکن است نیاز به کمک داشته باشید یا بخواهید از امکانات هتل استفاده کنید. اینجا با چند اصطلاح و جمله کاربردی آشنا می شویم.
کارکنان هتل و وظایفشان
شناخت این افراد به شما کمک می کند تا بدانید برای هر نیازی به چه کسی مراجعه کنید:
نام (انگلیسی) | ترجمه فارسی | وظایف اصلی |
---|---|---|
Receptionist / Front Desk Agent | مسئول پذیرش | چک این، چک اوت، پاسخگویی به سوالات، حل مشکلات عمومی. |
Bellboy / Porter | باربر / مسئول حمل چمدان | حمل چمدان ها به اتاق، کمک با بار و بنه. |
Housekeeper | مسئول نظافت اتاق | نظافت و مرتب کردن اتاق ها، تعویض ملحفه و حوله. |
Waiter / Waitress | پیشخدمت | سرو غذا و نوشیدنی در رستوران یا روم سرویس. |
Concierge | راهنمای هتل | ارائه اطلاعات توریستی، رزرو تور، تاکسی، رستوران. |
Manager | مدیر هتل / مدیر شیفت | رسیدگی به شکایات جدی، نظارت بر عملکرد کارکنان. |
Doorman | دربان | باز کردن در، کمک در صدا کردن تاکسی، استقبال از مهمانان. |
درخواست خدمات اتاق (Room Service) و نظافت (Housekeeping)
وقتی در اتاقتان هستید و به چیزی نیاز دارید، این جملات به کارتان می آیند:
جمله انگلیسی | ترجمه فارسی | کاربرد |
---|---|---|
I’d like to order room service, please. | می خواهم روم سرویس سفارش دهم، لطفاً. | سفارش غذا به اتاق. |
Could I have an extra pillow/blanket? | می توانم یک بالش/پتو اضافه داشته باشم؟ | درخواست وسایل خواب اضافی. |
Please clean my room. | لطفاً اتاقم را تمیز کنید. | درخواست نظافت اتاق. |
Could you send someone to fix the TV? | می توانید کسی را برای تعمیر تلویزیون بفرستید؟ | درخواست تعمیر. |
I need fresh towels. | به حوله های تمیز نیاز دارم. | درخواست حوله جدید. |
Could you bring up some ice, please? | می توانید کمی یخ برایم بیاورید؟ | درخواست یخ. |
استفاده از تلفن اتاق و شماره های ضروری
معمولاً برای تماس با پذیرش یا Room Service، کافیست 0 را شماره گیری کنید. در کنار تلفن، معمولاً یک لیست از شماره های داخلی برای خدمات مختلف وجود دارد.
پرسیدن در مورد امکانات هتل
اگر خواستید از مکان یا زمان کارکرد امکانات هتل مطلع شوید، این سوالات کمک کننده هستند:
سوال انگلیسی | ترجمه فارسی | پاسخ احتمالی |
---|---|---|
Where is the swimming pool? | استخر کجاست؟ | It’s on the rooftop, floor 10. |
What time does the gym open/close? | باشگاه ورزشی چه ساعتی باز/بسته می شود؟ | It’s open 24 hours. |
Is there a business center here? | آیا اینجا مرکز کسب و کار دارد؟ | Yes, it’s next to the lobby. |
Can I get directions to [attraction]? | می توانم مسیر رفتن به [جاذبه] را بپرسم؟ | Of course, let me show you on the map. |
Do you have a currency exchange service? | آیا خدمات تبدیل ارز دارید؟ | Yes, at the front desk. |
نمونه مکالمه: درخواست خدمات نظافت یا اطلاعات
این مکالمه را بخوانید تا ببینید چطور می توانید درخواست خدمات کنید:
Guest (G): Hello, this is room 512. Could I speak to housekeeping, please?
Receptionist (R): Certainly, one moment please. (Connects call) Housekeeping, how can I help you?
G: Hi, this is Nima Karimi from room 512. I was wondering if someone could clean my room today? Also, I need some fresh towels.
Housekeeping (H): Of course, Mr. Karimi. We’ll send someone up right away. Would you prefer it cleaned now or later?
G: If possible, now would be great. I’m heading out in an hour.
H: No problem at all. We’ll send someone immediately. Is there anything else?
G: Yes, one more thing. What time does the hotel laundry service close?
H: The laundry service operates until 7 PM. You can leave your items in the bag provided in your closet.
G: Fantastic, thank you!
H: You’re most welcome. Have a good day.
چطور مشکلات را به زبان انگلیسی در هتل مطرح کنیم؟
سفر همیشه گل و بلبل نیست و ممکن است گاهی با مشکلاتی روبرو شوید. نکته مهم این است که بتوانید مشکلتان را به خوبی مطرح کنید تا سریعاً حل شود. نگران نباشید، با این اصطلاحات و جملات، می توانید از پس هر مشکلی بربیایید.
اصطلاحات عمومی برای بیان مشکل
شروع مکالمه با این جملات مودبانه، نشان دهنده احترام شماست و کمک می کند طرف مقابل بهتر به شما کمک کند:
- I’m afraid there’s a problem with… (متاسفانه مشکلی با… وجود دارد)
- I’m having an issue with… (با… مشکلی دارم)
- There seems to be a problem with… (به نظر می رسد مشکلی با… وجود دارد)
- Excuse me, I need some assistance. (ببخشید، به کمک نیاز دارم.)
مشکلات رایج در اتاق و راه حل آن ها
اینجا لیستی از مشکلات رایج و نحوه بیان آن ها را برایتان آورده ام:
مشکل | جمله انگلیسی برای بیان مشکل | ترجمه فارسی | درخواست راه حل |
---|---|---|---|
Noise | The room is too noisy. | اتاق خیلی پر سر و صداست. | Could I please have a quieter room? |
AC not working | The air conditioning isn’t working. | تهویه مطبوع کار نمی کند. | Could someone come and check it? |
No hot water | There’s no hot water in the shower. | آب گرم در دوش نیست. | Could you please send someone to fix it? |
Dirty room | My room hasn’t been cleaned. | اتاقم تمیز نشده است. | Could you please arrange for it to be cleaned? |
Broken TV/light | The TV/light isn’t working. | تلویزیون/چراغ کار نمی کند. | Could someone repair it, please? |
Lost key | I’ve lost my room key. | کلید اتاقم را گم کرده ام. | Could I get a new one? |
Blocked drain | The sink/shower drain is blocked. | فاضلاب روشویی/دوش گرفته است. | Could you send maintenance, please? |
No internet connection | I can’t connect to the internet. | نمی توانم به اینترنت وصل شوم. | Is there a problem with the Wi-Fi? |
درخواست تعویض اتاق
اگر مشکل جدی بود و با تعمیر حل نمی شد، می توانید درخواست تعویض اتاق کنید:
- I would like to change my room. (می خواهم اتاقم را عوض کنم.)
- Is it possible to switch to another room? (آیا امکانش هست به اتاق دیگری نقل مکان کنم؟)
- This room isn’t suitable, could I get a different one? (این اتاق مناسب نیست، می توانم یک اتاق دیگر بگیرم؟)
نمونه مکالمه: گزارش مشکل و درخواست کمک
این مکالمه به شما نشان می دهد چطور یک مشکل را به خوبی مطرح کنید:
Guest (G): Excuse me, I’m calling from room 512. I’m afraid I’m having a bit of a problem.
Receptionist (R): Oh, I’m sorry to hear that, Mr. Karimi. What seems to be the issue?
G: Well, the air conditioning isn’t working, and it’s getting quite warm in here. Also, there’s a constant dripping sound from the bathroom tap which is a bit annoying.
R: I apologize for the inconvenience. Let me send our maintenance team up right away to take a look at the air conditioning and the tap. Will you be in the room?
G: Yes, I’ll be here for the next hour or so.
R: Excellent. They should be there within 15 minutes. If it’s not possible to fix them quickly, we can certainly look into changing your room.
G: That would be great if necessary. Thank you very much.
R: My pleasure, Mr. Karimi. We’ll resolve this for you as soon as possible.
چک-اوت و خروج از هتل
همه چیزهای خوب یک روز به پایان می رسند و حالا نوبت به مرحله آخر، یعنی چک اوت و خداحافظی با هتل می رسد. این بخش هم اصطلاحات و مکالمات خاص خودش را دارد.
مکالمه هنگام تسویه حساب (Check-out)
وقتی آماده خروج می شوید، به پذیرش مراجعه می کنید.
سوالاتی که مسئول پذیرش از شما می پرسد:
این ها سوالاتی است که ممکن است مسئول پذیرش هنگام چک اوت از شما بپرسد:
- Did you enjoy your stay with us? (آیا از اقامتتان لذت بردید؟)
- How was your stay? (اقامتتان چطور بود؟)
- What about the mini-bar bill? (در مورد صورتحساب مینی بار چطور؟)
- Will you be requiring a taxi or airport shuttle? (تاکسی یا شاتل فرودگاهی نیاز دارید؟)
سوالاتی که شما از مسئول پذیرش می پرسید:
این ها هم سوالاتی است که شما از مسئول پذیرش خواهید پرسید:
- Can I have the bill, please? (می توانم صورتحساب را داشته باشم؟)
- I’d like to check out, please. (می خواهم چک اوت کنم، لطفاً.)
- Is the airport shuttle available at [time]? (آیا شاتل فرودگاه در ساعت [ساعت] در دسترس است؟)
- Can I pay by credit card? (آیا می توانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟)
- Could I get a receipt for my stay? (می توانم یک رسید برای اقامتم بگیرم؟)
پرداخت صورتحساب و درخواست رسید
وقتی مسئول پذیرش صورتحساب شما را آماده کرد، ممکن است سوال کند:
- How would you like to pay? (چطور مایلید پرداخت کنید؟)
- پاسخ شما: I’ll pay with my credit card/cash. (با کارت اعتباری/پول نقد پرداخت می کنم.)
و حتماً برای گرفتن رسید بگویید:
- Could I please have a receipt? (می توانم یک رسید داشته باشم، لطفاً؟)
درخواست حمل و نقل به فرودگاه یا مقصد بعدی
اگر نیاز به رفتن به فرودگاه یا هر مقصد دیگری دارید، می توانید بپرسید:
- Could you please call a taxi for me? (می توانید برایم تاکسی صدا کنید؟)
- What time is the next airport shuttle? (شاتل فرودگاه بعدی چه ساعتی است؟)
نمونه مکالمه کامل: فرآیند چک-اوت و خروج
این مکالمه، پایان اقامت شما را نشان می دهد:
Guest (G): Good morning. I’d like to check out, please. My room number is 512, Nima Karimi.
Receptionist (R): Good morning, Mr. Karimi. Did you enjoy your stay with us?
G: Yes, very much, thank you. Everything was great.
R: I’m glad to hear that. Let me prepare your bill. (Typing on computer) Here you are. Your total comes to $350. There’s a small charge for the mini-bar here, is that correct?
G: Oh, yes, I had a drink last night. That’s fine. Can I pay by credit card?
R: Certainly. (Processes payment) And here is your receipt, Mr. Karimi.
G: Thank you. I need to get to the airport. Do you have an airport shuttle?
R: Yes, we do. The next shuttle leaves in 20 minutes, and it takes about 30 minutes to get to the airport. Would you like a seat?
G: Yes, please. That would be perfect.
R: Great. You can wait in the lobby, and the bellboy will help you with your luggage. We’ll call you when the shuttle arrives.
G: Thank you so much for your help. I appreciate it.
R: My pleasure, Mr. Karimi. We hope to see you again soon. Have a safe flight!
نکات طلایی برای مکالمه موفق و اقامتی لذت بخش
یادگیری اصطلاحات انگلیسی در هتل و تمرین مکالمه انگلیسی در هتل مثل یک نقشه گنج است، اما چند نکته کلیدی دیگر هم هست که سفرتان را راحت تر و لذت بخش تر می کند.
اعتماد به نفس و وضوح بیان
شاید گرامرتان عالی نباشد یا لهجه تان کمی متفاوت باشد، اما مهم این است که با اعتماد به نفس صحبت کنید و منظورتان را واضح برسانید. کارکنان هتل هر روز با افراد زیادی از ملیت های مختلف سروکار دارند و به شنیدن لهجه های گوناگون عادت کرده اند. همین که سعی می کنید ارتباط برقرار کنید، کلی راه را رفته اید. با صدای واضح و شمرده صحبت کنید تا همه چیز خوب پیش برود.
استفاده از اصطلاحات مودبانه
مودب بودن در هر زبانی کلید اصلی ارتباط موفق است. استفاده از کلماتی مثل Please (لطفاً)، Thank you (ممنونم)، Excuse me (ببخشید) و شروع سوالات با Could I… یا Would you mind… نه تنها شما را حرفه ای تر نشان می دهد، بلکه کمک می کند که با روی بازتری با شما برخورد شود و راحت تر کمک بگیرید. این اصطلاحات ساده، اثر شگفت انگیزی در کیفیت مکالماتتان دارند.
آمادگی و تمرین
قبل از سفر، کمی وقت بگذارید و این اصطلاحات و مکالمات را تمرین کنید. می توانید سناریوهای مختلف را در ذهنتان مرور کنید، مثلاً اگر کلید اتاقم گم شد چی بگویم؟ یا اگر تهویه کار نکرد چطور اعتراض کنم؟ هرچه بیشتر تمرین کنید، در واقعیت هم راحت تر و روان تر صحبت خواهید کرد. این آماده سازی، مثل گرم کردن قبل از یک مسابقه است.
زبان بدن
زبان بدن هم به اندازه کلمات اهمیت دارد. یک لبخند دوستانه، ارتباط چشمی مناسب و حرکات دست مناسب می تواند به درک بهتر منظورتان کمک کند، مخصوصاً وقتی که در بیان کلمات دچار مشکل می شوید. این حرکات می توانند یک پل ارتباطی قوی باشند.
پرسیدن دوباره
اگر متوجه چیزی نشدید، اصلاً خجالت نکشید و درخواست تکرار کنید. این کار کاملاً طبیعی است و نشان می دهد که شما می خواهید موضوع را به درستی درک کنید. می توانید از جملاتی مثل Could you please repeat that? (می توانید لطفاً تکرار کنید؟)، Could you speak a little slower? (می توانید کمی آهسته تر صحبت کنید؟) یا Sorry, I didn’t catch that. (ببخشید، متوجه نشدم.) استفاده کنید. بهتر است سوال بپرسید تا اینکه بعداً دچار سوءتفاهم شوید.
با رعایت این نکات، نه تنها می توانید به راحتی رزرو هتل به انگلیسی را انجام دهید و در هتل اقامت کنید، بلکه یک تجربه فراموش نشدنی و بدون استرس از سفرتان خواهید داشت. پس با اعتماد به نفس و آمادگی کامل، دل به جاده بزنید!
نتیجه گیری
دیدید که آشنایی با اصطلاحات انگلیسی در هتل و تقویت مکالمه انگلیسی در هتل، چقدر می تواند سفرتان را از این رو به آن رو کند؟ دیگر لازم نیست نگران باشید که چطور یک اتاق رزرو کنید یا چطور مشکلاتتان را در هتل مطرح کنید. از انتخاب بهترین پلتفرم های رزرو آنلاین و شناخت انواع اتاق ها گرفته تا مکالمات روزمره با مسئول پذیرش و حتی چاره جویی برای مشکلات احتمالی، همه و همه را با هم یاد گرفتیم.
این راهنما قرار بود یک دوست و همراه خوب برایتان باشد تا در هر مرحله از رزرو و اقامت در هتل های خارجی، خیالتان راحت باشد. حالا با این گنجینه از اصطلاحات و جملات کاربردی، می توانید با اعتماد به نفس بیشتری سفر کنید و از هر لحظه آن لذت ببرید. پس این مطالب را خوب تمرین کنید و در سفرهای بعدی تان به کار ببرید. منتظریم که تجربیات جذاب و بی دردسر خودتان را با ما در میان بگذارید و بگویید که چطور این راهنما به کارتان آمده است!